分卷阅读(3)
“┅┅是,我想,你的确拥有我。”
“那我也能把你当成马吗?”
“我希望你不。但,是的,你可以。”
“那么,我想对你做什么都行吗?”
“是,是,是,当然可以,我的小主人。现在站起来,我给你擦干。”
最后,瑞吉看来对答案满意了,没再审珍妮弗。
第二天一早,珍妮弗被屋外瑞吉的高声哭叫吵醒。一会儿,她的女主人进来了,看起来象是一点办法也没有。
“很抱歉这么早把你叫起来,珍妮弗。”她解开珍妮弗钢项圈上的夜链,有些抱歉地说∶“可如果我不让你和他玩儿,他就要打第三次世界大战了。”
五分钟后,珍妮弗为她昨晚告诉瑞吉的话深深后悔了,她用手和膝在乡间的土路上一点点地爬着。
瑞吉在她腰间拴了一条粗亚麻绳,绳的另一头连着他的玩具马车,马车上坐着珍妮弗的小主人,正快活地用小马鞭抽打着她的脚掌。
译者后记∶
凯文爵士的作品是在网上发现的,现翻译几篇介绍给中文读者。还有几篇,但不太好,不打算译了。
他的写法是,每次只通过一个片断,表达一些事情。文内的珍妮弗和丝蒂芬妮在不同的文章内是不同的人,所以每篇都没有续集。而且作者写了这些后,似乎再没写过(我在网上粗略找过一下,没找到别的),有的朋友希望看续集,看来要失望了。
如果有足够的想象力,朋友们可以尝试自己来写,就看有无实力写出原作的水平。这种类型的中文作品,好象还不多,大家可一试。